Langues

Français professionnel pour non-francophones

Le français reste la langue des affaires dans 20 pays africains. Si vous opérez en Afrique francophone, parler le français professionnel n'est pas un avantage — c'est une condition d'accès.

40 heures durée
01

Français professionnel pour non-francophones

Le français reste la langue des affaires dans 20 pays africains. Si vous opérez en Afrique francophone, parler le français professionnel n'est pas un avantage — c'est une condition d'accès.

40 heures Niveau A2 minimum Max 10 participants


  • Communiquer en français dans les situations professionnelles courantes
  • Rédiger des emails et des documents professionnels corrects en français
  • Comprendre le français des affaires tel qu'il est parlé en Afrique francophone
  • Négocier et présenter en français avec assurance
  • Comprendre les codes culturels francophones africains pour mieux s'intégrer

À qui s'adresse cette formation
  • Professionnel anglophone ou lusophone qui travaille ou souhaite travailler en Afrique francophone
  • Manager d'une entreprise qui s'étend vers des marchés francophones
  • Toute personne dont le niveau de français freine l'évolution professionnelle
  • Diplômé africain qui veut renforcer son français pour accéder à de meilleures opportunités
Ce que vous allez apprendre
  • Certificate
  • Voucher
  • Support
  • Practice Exams
Programme détaillé
Programme détaillé
Français des affaires — fondamentaux de communication Vocabulaire professionnel essentiel, formules de politesse, registres formel et semi-formel. Situations simulées : appels téléphoniques, présentations, réunions, négociations en français. Écrit professionnel en français Emails, lettres commerciales, notes de service, comptes rendus. Les structures types du français des affaires africain — avec ses spécificités par rapport au français hexagonal. Culture professionnelle francophone africaine Les codes implicites qui régissent les relations d'affaires en Afrique francophone : hiérarchie, vouvoiement, formalités, gestion du temps. Ce que les manuels de français ne disent jamais — et qui fait toute la différence sur le terrain. Oral professionnel — prise de parole et négociation Présentations en français, discussions en réunion, négociations commerciales. Travail spécifique sur la prononciation et la fluidité pour gagner en crédibilité face à des interlocuteurs francophones.